دوشنبه , ۲ مهر ۱۳۹۷

دوچرخه ی بالدار

بازدید: 5,002

دوچرخه بالدار

 

عقربه : “مانا آقایی” و “لیلا فرجامی” برای مخاطب حرفه ای ادبیات نامهای آشنایی هستند؛ نامهایی که دیدنشان بر جلد یک نشریه ی کاغذی و یا در فهرست مطالب یک سایت، این پیام را به مخاطب می دهد که قرار است یک یا چند شعر خوب بخواند؛ پیامی که در اکثر قریب به اتفاق مواقع، صحتش پس از خواندن شعرها ثابت می شود

با این همه، از آنجا که عقربه نشریه ای صرفا ادبی نیست و مخاطبین عقربه به مخاطبین ادبیات محدود نمی شوند، لینک بیوگرافی این دو شاعر معاصر را اینجا می گذارم :

مانا آقایی      لیلا فرجامی

*****

“دوچرخه ی بالدار” عنوان مجموعه ای از هایکوهای سوئدی ست که توسط “مانا” و “لیلا” به زبان فارسی ترجمه شده است

این مجموعه شامل ۱۵۰هایکو از سی و هفت شاعر سوئدی ست که در نود صفحه توسط انتشارات “هشت” به بازار کتاب عرضه شده است

پیشگفتار کوتاهی از “مانا آقایی” درباره ی سیر تحولات هایکو در سوئد (از آشنایی با هایکوی ژاپنی تا امروز) درآمد خوبی ست برای ورود به جهان هایکوهای سوئدی….

تعدادی از این هایکوها را با هم زمزمه می کنیم :

 

زیر نور ماه

جامانده بر میز

چنگال یک خرچنگ

(ایرنه کارلسون)

 

 

افسردگی زمستانه

لبخندی می‌سازم

با قرص‌هایم

(یورگِن یوهانسون)

 

 

سکوت صبحگاهی

پارو دو نیم می‌کند

آب‌های تهی را

(اِیویند هِلگِه‌سون)

 

 

باران شامگاهی

چشمی را می بندم

تا ماه را ببینم

(لارش گرانستروم)

 

 

قرص ماه

بر بند رخت.

چه کسی از یادش برده؟

(هلگا هرله)

همچنین ببینید

معشوقه در کشو

فراز بهزادی : چاپ دوم مجموعه شعر “معشوقه در کشو” سروده ی حسین باقری توسط ...

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>