دوشنبه , ۲۶ آذر ۱۳۹۷

سه شعر از جاهد کولبی (جاهیت کولبی)

بازدید: 3,213

جاهد کولبی    جاهد کولبی(جاهیت کولبی)                    ترجمه : مجتبی نهانی

 

جاهد کولبی (جاهیت کولبی) (۱۹۹۷-۱۹۱۷)، شاعر و نویسنده ی پیشرو ترک است. وی به جهت تلفیق سنت و زبان عامیانه مردم در آثارش، در شعر معاصر ترکیه اثر گذار بوده است. زبان شعر او، ساده و در عین حال دارای مفهوم است. و مضمون اصلی شعرهایش را وطن، انسان و طبیعت تشکیل می دهد.

«زنان»

چرا زنان این گونه خون گرم هستند؟

چرا زنان این گونه سرزنده و با نشاط هستند؟

تابستان که فرا می رسد

باسمه ها* را می پوشند ساده و بی آلایش.

اما من باز هم بچه ها را دوست دارم

بیشتر از همه ی زنان.

——–

*باسمه: لباسی که از نوعی پارچه ی منّقش پنبه ای دوخته شده باشد

 

 

«تنهایی در قصّه»

تنهایی را

در آسمان

پرواز کنان دیدم.

تنهایی را

غریب و ناچار دیدم.

تنهایی را

در حال گذر دیدم

 

 

«در بحبوحه ی جنگ»

پدران هر شب شرمسار به خانه بازگشتند

در بحبوحه ی جنگ.

شیر مادران قطع شد

کودکان گریه کردند

مردان به سربازی رفتند.

زنان پوست و استخوان بودند.

دختران در بحبوحه ی جنگ زرد و پژمرده شدند.

 

از جبهه های جنگ هم

فقط خاطره ای برجا ماند.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

KADINLAR – CAHİT KÜLEBİ

Neden kadınlar böyle sıcak?

Neden kadınlar böyle taze?

Yaz gelince basmalar giyerler

Sade.

Ben yine çocukları severim

Bütün kadınlardan ziyade.

MASALDAKİ YALNIZLIK – CAHİT KÜLEBİ

Ben yalnızlığı

Gökte uçar gördüm.

Ben yalnızlığı

Garip naçar gördüm.

Ben yalnızlığı

Gelir geçer gördüm.

HARP İÇİNDE – CAHİT KÜLEBİ

Babalar evlerine mahçup döndü her akşam

Harp içinde.

Anaların sütü kesildi,

Çocuklar ağladı,

Erkekler askere gitti.

Kadınlar bir deri bir kemik.

Harp içinde kızlar sarardı.

Savaşanlardansa

Ancak bir hatıra kaldı.

همچنین ببینید

nahani

“اگر بگشایم در باد” ، “رها کردن شهری…” و “تلگراف خانه”

   ترجمه : مجتبی نهانی    از سه شاعر جریان غریب ترکیه           اورهان ...

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>